Posts

Showing posts from March, 2011

Idioms Are Fun

Image
看英語文章或聽地道英語時,往往會遇到不少idioms。高中生必須學習並掌握如何運用一定數量及常見的idioms。 除了看英語新聞及看書,我希望兒子能每天分配一點額外時間在英語學習上。需要上課的日子大概10-15分鐘,放假的日子可多一點。短短的十數分鐘如何安排呢?有時會用來學習idioms,不能太多,5個便差不多。我們用了"101 American English Idioms"做開始,這是我早幾年買的大陸版本,只需RMB12.9。書中教的idioms頗有趣,兒子已看了60則。 其實學習idioms是很有趣味的,我鼓勵孩子在日常生活中多運用。當然,我也是同步在學習並應用啦。有一次,我阻住了他拿東西,他對我說 go fly a kite ! 我即時明白他想我走開,並在跟我開玩笑,但我亦提醒他這個idiom會較rude和aggressive,不甚客氣。不過他沒有叫我 kick the bucket ,我已經偷笑了,哈哈!

Facebook & The Lovely Bones (屍中罪)

Image
早一兩個星期因Facebook的問題,跟兒子處於冷戰狀態。數天前,事情終於得到解決。是我決定讓步,尊重他的選擇。不竟孩子已長大了!關係修補後,他學習的情緒又回復正常,哈哈,快過打針! 他最近從圖書館借了The Lovely Bones。這次他主動借書,我真的有點老懷安慰。問他為何選這書,他說在Facebook看到有friend like 了這本書,有興趣想看看。這本就是他這一期的睡前讀物,暫時完成了大約三分一,希望他好好繼續吧。 The Lovely Bones (by Alice Sebold) 是2002年出版的小說。這是關於一個十幾歲的女孩的失蹤案及謀殺案。主人翁被強姦和殺害,死後從天上俯瞰凡人世界,看到她摯愛的家人和朋友如何面對痛失親友的悲傷,最後如何接受自己的死亡。 這書曾經被改編拍成電影,導演是著名的Peter Jackson (The Lord of the Rings的導演)。電影去年在香港上演,中文片名是「屍中罪」。

Obama Tucson Speech - 與兒子分享奧巴馬的演說

Image
在Youtube看到美國總統奧巴馬在亞利桑那州圖森市槍擊案悼念儀式上發表的講話,內容令人感動,引人反思。一聽、再聽,又與兒子分享。這是一篇可用作教授英語(美語)及生命教育的好材料。 Thank you. Please. Please, be seated.